In republicks there is not a respect for authority, but a fear of power.' BOSWELL. 'At present, Sir, I think riches seem to gain most respect.' JOHNSON. 'No, Sir, riches do not gain hearty respect; they only procure external attention. A very rich man, from low beginnings, may buy his election in a borough; but, caeteris paribus, a man of family will be preferred. People will prefer a man for whose father their fathers have voted, though they should get no more money, or even less. That shows that the respect for family is not merely fanciful, but has an actual operation. If gentlemen of family would allow the rich upstarts to spend their money profusely, which they are ready enough to do, and not vie with them in expence, the upstarts would soon be at an end, and the gentlemen would remain: but if the gentlemen will vie in expence with the upstarts, which is very foolish, they must be ruined.'
I gave him an account of the excellent mimickry of a friend of mine in Scotland[452]; observing, at the same time, that some people thought it a very mean thing. JOHNSON. 'Why, Sir, it is making a very mean use of a man's powers. But to be a good mimick, requires great powers; great acuteness of observation, great retention of what is observed, and great pliancy of organs, to represent what is observed. I remember a lady of quality in this town, Lady ---- ----, who was a wonderful mimick, and used to make me laugh immoderately. I have heard she is now gone mad.' BOSWELL. 'It is amazing how a mimick can not only give you the gestures and voice of a person whom he represents; but even what a person would say on any particular subject.' JOHNSON. 'Why, Sir, you are to consider that the manner and some particular phrases of a person do much to impress you with an idea of him, and you are not sure that he would say what the mimick says in his character.' BOSWELL. 'I don't think Foote[453] a good mimick, Sir.' JOHNSON. 'No, Sir; his imitations are not like. He gives you something different from himself, but not the character which he means to assume. He goes out of himself, without going into other people. He cannot take off any person unless he is strongly marked, such as George Faulkner[454]. He is like a painter, who can draw the portrait of a man who has a wen upon his face, and who, therefore, is easily known. If a man hops upon one leg, Foote can hop upon one leg[455]. But he has not that nice discrimination which your friend seems to possess. Foote is, however, very entertaining, with a kind of conversation between wit and buffoonery[456].'
On Monday, March 23, I found him busy, preparing a fourth edition of his folio Dictionary. Mr. Peyton, one of his original amanuenses, was writing for him. I put him in mind of a meaning of the word side, which he had omitted, viz. relationship; as father's side, mother's side. He inserted it. I asked him if humiliating was a good word. He said, he had seen it frequently used, but he did not know it to be legitimate English. He would not admit civilization, but only civility[457]. With great deference to him, I thought civilization, from to civilize better in the sense opposed to barbarity, than civility; as it is better to have a distinct word for each sense, than one word with two senses, which civility is, in his way of using it.
He seemed also to be intent on some sort of chymical operation. I was entertained by observing how he contrived to send Mr. Peyton on an errand, without seeming to degrade him. 'Mr. Peyton,--Mr. Peyton, will you be so good as to take a walk to Temple-Bar? You will there see a chymist's shop; at which you will be pleased to buy for me an ounce of oil of vitriol; not spirit of vitriol, but oil of vitriol. It will cost three half-pence.' Peyton immediately went, and returned with it, and told him it cost but a penny.
I then reminded him of the schoolmaster's cause, and proposed to read to him the printed papers concerning it. 'No, Sir, (said he,) I can read quicker than I can hear.' So he read them to himself.
After he had read for some time, we were interrupted by the entrance of Mr. Kristrom, a Swede, who was tutor to some young gentlemen in the city. He told me, that there was a very good History of Sweden, by Daline. Having at that time an intention of writing the history of that country[458], I asked Dr. Johnson whether one might write a history of Sweden, without going thither. 'Yes, Sir, (said he,) one for common use.'
We talked of languages. Johnson observed, that Leibnitz had made some progress in a work, tracing all languages up to the Hebrew. 'Why, Sir, (said he,) you would not imagine that the French jour, day, is derived from the Latin dies, and yet nothing is more certain; and the intermediate steps are very clear. From dies, comes diurnus. Diu is, by inaccurate ears, or inaccurate pronunciation, easily confounded with giu; then the Italians form a substantive of the ablative of an adjective, and thence giurno, or, as they make it, giorno; which is readily contracted into giour, or jour' He observed, that the Bohemian language was true Sclavonick.