"Now look here, Jack. What blessed fools we are to be so floored by a trifle! Just sit on this stump for five minutes, and I'll make it as clear as daylight. You've seen many a lump of rock-salt stuck in a crag, and so have I, though we did make such a mull of this one. Now, Jack, did any of the pieces you have ever seen shine in the darkness brighter than any fire-fly?"
"Well, I can't say they ever did."
"I'd venture to prophesy that if we waited until night, which we won't do, we would see that light still glimmering among the rocks. Therefore, Jack, when we took away this worthless salt, we took the wrong crystal. It is no very strange thing in these hills that a piece of rock-salt should be lying within a foot of a diamond. It caught our eyes, and we were excited, and so we made fools of ourselves, and /left the real stone behind/. Depend upon it, Jack, the Sasassa gem is lying within that magic circle of chalk upon the face of yonder cliff. Come, old fellow, light your pipe and stow your revolver, and we'll be off before that fellow Madison has time to put two and two together."
I don't know that I was very sanguine this time. I had begun, in fact, to look upon the diamond as a most unmitigated nuisance. However, rather than throw a damper on Tom's expectations, I announced myself eager to start. What a walk it was! Tom was always a good mountaineer, but his excitement seemed to lend him wings that day, while I scrambled along after him as best I could.
When we got within half a mile he broke into the "double," and never pulled up until he reached the round white circle upon the cliff. Poor old Tom! when I came up, his mood had changed, and he was standing with his hands in his pockets, gazing vacantly before him with a rueful countenance.
"Look!" he said, "look!" and he pointed at the cliff. Not a sign of anything in the least resembling a diamond there. The circle included nothing but a flat slate-coloured stone, with one large hole, where we had extracted the rock-salt, and one or two smaller depressions. No sign of the gem.
"I've been over every inch of it," said poor Tom. "It's not there. Some one has been here and noticed the chalk, and taken it. Come home, Jack; I feel sick and tired. Oh, had any man ever luck like mine!"
I turned to go, but took one last look at the cliff first. Tom was already ten paces off.
"Hollo!" I cried, "don't you see any change in that circle since yesterday?"
"What d' ye mean?" said Tom.
"Don't you miss a thing that was there before?"
"The rock-salt?" said Tom.
"No; but the little round knob that we used for a fulcrum. I suppose we must have wrenched it off in using the lever. Let's have a look at what it's made of."
Accordingly, at the foot of the cliff we searched about among the loose stones.
"Here you are, Jack! We've done it at last! We're made men!"
I turned round, and there was Tom radiant with delight, and with the little corner of black rock in his hand. At first sight it seemed to be merely a chip from the cliff; but near the base there was projecting from it an object which Tom was now exultingly pointing out. It looked at first something like a glass eye; but there was a depth and brilliancy about it such as glass never exhibited. There was no mistake this time; we had certainly got possession of a jewel of great value; and with light hearts we turned from the valley, bearing away with us the "fiend" which had so long reigned there.
There, sir; I've spun my story out too long, and tired you perhaps. You see, when I get talking of those rough old days, I kind of see the little cabin again, and the brook beside it, and the bush around, and seem to hear Tom's honest voice once more. There's little for me to say now. We prospered on the gem. Tom Donahue, as you know, has set up here, and is well known about town. I have done well, farming and ostrich-raising in Africa. We set old Dick Wharton up in business, and he is one of our nearest neighbours. If you should ever be coming up our way, sir, you'll not forget to ask for Jack Turnbull--Jack Turnbull of Sasassa Farm. e of our nearest neighbours.